![]() |
![]() |
Nachfolgend die wichtigsten Übersetzungen fürs Restaurant. Für Fischnamen hier anklicken.
Fleisch (carne) carne de vaca – Rindfleisch vitela – Kalb porco – Schwein frango – Hähnchen galinha – Huhn coelho – Kaninchen costeleta – Kotelett escalope – Schnitzel bife – Steak morcela com ananas – Blutwurst mit Ananas linguiça com inhames – Schweinswurst mit Yams alcatra – in einer Kasserole geschmortes Rindfleisch mit Gemüse cozido à portuguesa – gekochter Rindfleisch-Eintopf
Beilagen alho – Knoblauch azeitonas – Oliven azeite – Olivenöl batatas – Kartoffeln cebolas – Zwiebeln couve – Kohl favas – Saubohnen feijão – Bohne pimentos – Paprikaschoten tomates – Tomaten arroz – Reis massa – Nudeln
Suppe (caldo) caldo verde – Grünkohlsuppe mit Kartoffeln caldeirada da peixe – Fischsuppe
Getränke (bebidas) vinho tinto – Rotwein vinho branco – Weißwein vinho verde – Grüner Wein (frisch und leicht moussierend) vinho de mesa – Tischwein vinho de cheiro – örtlicher Wein (aus amerikanischen Reben) uma garrafa de vinho – eine Flasche Wein aguardente – Schnaps bagaço, bagaceira – Tresterschnaps cerveja nacional – portugiesisches Bier água – Wasser um copo de água – ein Glas Wasser
Vorspeisen (entradas) queijo fresco, queijo branco – Frischkäse piripiri – scharfe rote Pfeffersoße
Allgemeines almoço – Mittagessen jantar - Abendessen prato do día - Tagesgericht Guten Appetit – Bom proveito die Rechnung bitte – a conta faz favor Speisekarte – ementa, carta, lista Weinkarte – lista dos vinhos
Zubereitung fresco – frisch frito – gebraten assado – gebacken grelhado – gegrillt cozido – gekocht
Tischgerät Essig- und Ölständer galheteiro – galheteiro Flasche – garrafa Gabel – garfo Glas – copo Löffel – colher Messer – faca Tasse – chávena Teller – prato Zahnstocher – palito
|
|